भागवत – धर्मज्ञाः

देहवाग्बुद्धिजं धीरा धर्मज्ञाः श्रद्धयान्विताः ।
क्षिपंत्यघं महदपि वेणुगुल्ममिवानलः ॥

- भागवत

deha vAk buddhijam dhIrA dharmajnAH shraddhayAnvitAH ।
kShipanti agham mahadapi veNugulmam iva analaH ॥

- bhAgavata

It is natural that man commits sins by his action – of body, speech and intellect. But there are a few people who are courageous, know Dharma and have faith who can live their life so well that they destroy all those sins – as easily as fire destroys a cluster of bamboo shoots.

- Bhagavata

मनुस्मृति – इंद्रियाणि

इन्द्रियाणां विचरतां विषयेष्वपहारिषु ।
संयमे यत्नमातिष्ठेद्विद्वान् यंतेव वाजिनाम् ॥

- मनुस्मृति

indriyANAm vicharatAm viShayeShu apahAriShu ।
saMyame yatnam AtiShThed vidvAn yanteva vAjinAm ॥

- manu smRuti

Our senses are like horses that pull the chariot to different directions. Just like a charioteer, a wise man must keep them under control to be able to proceed forward.

- Manu Smriti

पञ्चतंत्र – ककोलूकीय – बुद्धिमान्

सुहृद्बिराप्तैरसकृद्विचारितं
    स्वयं च बुद्ध्या प्रविचारिताश्रयम् ।
करोति कार्यं खलु यः स बुद्धिमान्
    स एव लक्ष्म्या यशसां च भाजनम् ॥

- पञ्चतंत्र – ककोलूकीय

suhRudbhiH AptairasakRut vichAritam
    svayaM ca buddhyA pravichAritAshrayam ।
karoti kAryaM khalu yaH sa buddhimAn
    sa eva lakShmyA yashasAM ca bhAjanam ॥

- panchatantra, kakolUkiya

When one does any work after listening to friends and well wishers and does his own thinking – he is bound to be successful, accumulate wealth and become famous.

- Panchatantra, Kakolukiya

सुभाषितरत्नसमुच्चय – सर्वनाशे समुत्पन्ने

सर्वनाशे समुत्पन्ने ह्यर्धं त्यजति पण्डितः ।
अर्धेन कुरुते कार्यं सर्वनाशः सदुःसहः ॥

- सुभाषितरत्नसमुच्चय

sarvanAshe samutpanne hi ardhaM tyajati paNDitaH ।
ardhena kurute kAryaM sarvanAshaH saduH sahaH ॥

- subhAShitaratnasamuchchaya

When wise men are faced with big trouble (total destruction) then they give up half of their belongings – instead of trying to protect all. They will work with only half and get their work done. It is very difficult to protect your entire wealth in the face of destruction.

- Subhashitaratnasamucchaya

पञ्चतंत्र – मित्रसंप्राप्ति – विबुधा

सकृदपि दृष्ट्वा विबुधा जानन्ति सारतां तस्य ।
हस्ततुलयापि निपुणाः पलप्रमाणं विजानन्ति ॥

- पञ्चतंत्र, मित्रसंप्राप्ति

sakRudapi dRuShTvA vibudhA jAnanti sAratAM tasya ।
hastatulayApi nipuNAH palapramANaM vijAnanti ॥

- panchatantra, mitrasamprApti

Wise men can know the character of a person by meeting him only once. Just like skilled traders can measure minute weights just by their hands.

- Panchatantra, Mitrasamprapti