विवेकचूडामणि – इंद्रियाणि

शब्दादिभिः पंचभिरेव पंचपंचत्वमापुः स्वगुणेन बद्धाः ।
कुरंग मातंग पतंग मीन भृंगा नरः पंचभिरंचितः किम् ॥

- विवेकचूडामणि

shabdAdibhiH panchabhiH eva pancha panchatvam ApuH svaguNena baddhAH ।
kuranga mAtanga patanga mIna bhRungA naraH panchabhiranchitaH kim ॥

- vivekachUDAmaNi

The five senses are sound, touch, sight, taste and smell. Animals that are slaves of any one of them often pay the price by their life. A deer follows the sound (of its calf) and becomes a prey. An elephant is enslaved by its vulnerability of touch behind the head. A moth is driven to the flame by its sight. A fish is baited by its longing for taste. A bee loses its life when it gets trapped in the lotus which attracted it by smell. What can now be told of a man who is driven by all the five senses?

- Vivekachudamani

सुभाषितसुधानिधि – इन्द्रियाणि

शब्दः स्पर्शश्च रूपं च रसो गंधश्च पञ्चमः ।
एकैकमलमेतेषां विनाशप्रतिपत्तये ॥

-सुभाषितसुधानिधि

shabdaH sparshaH cha rUpam cha rasaH gandhaH cha panchamaH ।
ekaikam alam eteShAm vinAsha pratipattaye ॥

- subhAShitasudhAnidhi

Sound, touch, form (beauty), taste and smell are the five senses. Any one of them alone is capable of destroying you completely.

- Subhashitasudhanidhi

मनो मे निर्लज्जं

वपुः कुब्जीभूतं गतिरपि तथा यष्टिशरणा
    विशीर्णा दंतालिः श्रवणविकलं श्रोत्रयुगलम् ।
शिरः शुक्लं चक्षुस्तिमिरपटलैरावृतमहो
    मनो मे निर्लज्जं तदपि विषयेभ्यः स्पृहयति ॥

vapuH kubjI bhUtam gatirapi tathA yaShti sharaNA
    vishIrNA dAntAliH shravaNa vikalam shrotra yugalam ।
shiraH shuklam chakShuH timira paTalaiH AvRutamaho
    mano me nirlajjam tadapi viShayebhyaH spRuhayati ॥

My body is shrinked. I need a stick to move aroung. My teeth are all gone. Both the ears have stopped hearing. My hair has turned white. Darkness covers my eyes. But my mind is still shameless. It is still longing for sensory pleasures.

भागवत – इंद्रियाणि

वर्जयेत् प्रमदागाथामगृहस्थो बृहद्व्रतः ।
इंद्रियाणि प्रमाथीनि हरंत्यपि यतेर्मनः ॥

- भागवत

varjayet pramadA gAthAm agRuhastho bRuhad vrataH ।
indriyANi pramathIni harantyapi yatermanaH ॥

- bhAgavata

He who is not a married man, some one who has taken up a big mission should give up talking about women. These sensory pleasures have the ability to corrupt and destroy any one’s mind; even a saint’s.

- Bhagavata

रामायण – सुन्दरकाण्ड – मनः

मनो हि हेतुः सर्वेषामिन्द्रियाणां प्रवर्तने ।
शुभाशुभास्ववस्थासु तच्च मे सुव्यवस्थितम् ॥

- रामायण, सुन्दरकाण्ड

mano hi hetoH sarveShAm indriyANAm pravartane ।
shubha ashubhAsu avasthAsu taccha me suvyavasthitam ॥

- rAmAyaNa, sundara kANDa

Mind is the driver of all senses. It is the cause of all good and bad. When my mind is under my control, why should I worry? (as told by Hanumantha on seeing all the ladies in Ravana’s harem in Lanka)

- Ramayana, Sundara Kaanda